第二百三十四章 女王母女不和可以,但可不能影响亚瑟爵士的仕途!(4 / 5)

大不列颠之影 趋时 4991 字 5天前

砖还喜庆:“我、我……”

他的大脑一片浆糊,刘易斯拼命回忆,然而却越急越记不起。

他抓着头发:“天啊!那天站在宫门外……人人都在说话……我到底是从谁那儿听来的……我、我……”

“慢慢想,我今天有的是时间。”亚瑟端着茶杯,随手抄起一份报纸:“这件事,事关重大。您的记忆越清楚,对您越有利。否则的话,我就只能将其视为您个人的聪明才智了。”

“我……我想起来了……一部分。”

亚瑟都没抬眼,他抖了抖报纸,翻开下一页:“您最好再想想,最好完善一下相关细节。否则,一旦被我识破,您可就没有继续辩解的机会了。”

刘易斯吞了口唾沫:“李斯特的情史,是我从……从一个绅士那儿听来的。”

“什么绅士?”

“一个……带点德意志口音的绅士。”刘易斯努力地回忆着:“他站在宫门外骂李斯特骂得特别凶,而且还骂的很有特点……所以我的记忆也很深刻。”

“他骂什么了?”

刘易斯回忆着那位绅士的语气,惟妙惟肖的模仿着:“李斯特的那点儿伎俩,我在巴黎的咖啡馆里听得耳朵都起茧子了。昨天还在伯爵夫人的怀抱里叹气,今天就跑来英国的女王面前装圣徒?要不是他那双手实在太干净了,我差点都以为他是来行乞的……”

这个语气,这个语调,以及这个刻薄的句式结构……

亚瑟觉得,全世界恐怕都找不到第二个能说出这种话的人了。

与李斯特有仇的人很多,其中攻击性强的人也不少,如果还要兼具德意志口音、刻薄性格和较高的文学水平,那除了海因里希·海涅,那还能有谁呢?

罢了,倒也不是个特别意外的答案,就这样吧。

亚瑟什么也没说,只是继续追问道:“那么另一件呢?墨尔本子爵和女王陛下的那句暗示。您又是从哪儿听来的?”

这一次,刘易斯沉默了更久,久到亚瑟几乎以为他又要开始胡编了。

然而,刘易斯却在颤抖。

“那位……那位说话的贵族夫人……”刘易斯的声音发哑:“她……她当时坐在一辆靠在路边的马车上,我没看到脸,但是她说的有点像德语或者荷兰语……所以应该不是英国人……”

亚瑟的眼皮终于抬了一下,像是被什么细节牵住了思路:“德语?荷兰语?你听得懂?”

“我……我当然听不懂!爵士,我连法语都不会!我只是听到她在说一种……一种不是英语的语言,但是那又不像是法语和西班牙语,所以我才猜是德语或者荷兰语。”

亚瑟靠回椅背,他觉得刘易斯在蒙他:“那你既然听不懂,你又是怎么把那些影射女王陛下和墨尔本子爵的话听明白的?”

刘易斯拼了命地解释:“是,我是听不懂……但是车上不止她一个人!那位夫人说的是外语,但是马车上还有一位绅士,一位纯正的英国绅士!那位夫人说的是外语,马车里的绅士回她的话是用英语回的!我就是从他回答的那些句子里听出来的!”

“也就是说……”亚瑟缓缓道:“你听不懂夫人的原话,你只是根据那位绅士的英文回答来推断?”

“是、是的!”刘易斯忙不迭地点头:“我绝对没有添油加醋!那位绅士……他回话的时候语气特别明显,像是在抱怨,他说的尽是些陛下太年轻了,不该让那些人靠得这么近,还有……还有一句特别明显的……”

“什么?”

刘易斯模仿起了那位绅士独特的地方口音:“如今陛下身边尽是些拍马溜须的老政客,尤其是墨尔本,那只老狐狸最擅长的就是占据年轻女性的心。他不过是想趁机插手,以为自己能做她的沃尔波尔,但我

website stats